Förra vers Nästa vers |
Uppenbarelseboken 11: 17 |
2000 och sade: ”Vi tackar dig, Herre Gud, allhärskare, du som är och som var, för att du har tagit makten, din stora makt, och blivit konung. | reformationsbibeln och sa: Vi tackar dig, Herre, Allsmäktige Gud, du som är och som var och som ska komma, för att du har tagit din stora makt i besittning och har regerat. | folkbibeln "Vi tackar dig, Herre Gud, du Allsmäktige, du som är och som var, för att du har tagit makten, din stora makt, och trätt fram som konung. |
1917 och sade: ”Vi tacka dig, Herre Gud, du Allsmäktige, du som är, och som var, för att du har tagit i besittning din stora makt och trätt fram såsom konung. | 1873 Och sade: Vi tackom dig, Herre, allsmägtig Gud, du som äst, och varit hafver, och tillkommande äst; ty du hafver tagit dina stora kraft, och regnerar; | 1647 Chr 4 Oc sagde / Vi tacke dig HErre (du som est) Gud den Allmæctige / den der er / oc den der var / oc den der kommer / ad du hafver annammit den din stoore Kraft / oc hafver regnerit. |
norska 1930 17 Vi takker dig, Herre Gud, du allmektige, du som er og som var, fordi du har tatt din store makt og er blitt konge. | Bibelen Guds Ord og sa: "Vi takker Deg, Herre Gud, Du Allmektige, Du som er og som var og som kommer, fordi Du har grepet Din store makt og har hersket som konge. | King James version Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned. |