Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 11: 17


2000
och sade: ”Vi tackar dig, Herre Gud, allhärskare, du som är och som var, för att du har tagit makten, din stora makt, och blivit konung.
reformationsbibeln
och sa: Vi tackar dig, Herre, Allsmäktige Gud, du som är och som var och som ska komma, för att du har tagit din stora makt i besittning och har regerat.
folkbibeln
"Vi tackar dig, Herre Gud, du Allsmäktige, du som är och som var, för att du har tagit makten, din stora makt, och trätt fram som konung.
1917
och sade: ”Vi tacka dig, Herre Gud, du Allsmäktige, du som är, och som var, för att du har tagit i besittning din stora makt och trätt fram såsom konung.
1873
Och sade: Vi tackom dig, Herre, allsmägtig Gud, du som äst, och varit hafver, och tillkommande äst; ty du hafver tagit dina stora kraft, och regnerar;
1647 Chr 4
Oc sagde / Vi tacke dig HErre (du som est) Gud den Allmæctige / den der er / oc den der var / oc den der kommer / ad du hafver annammit den din stoore Kraft / oc hafver regnerit.
norska 1930
17 Vi takker dig, Herre Gud, du allmektige, du som er og som var, fordi du har tatt din store makt og er blitt konge.
Bibelen Guds Ord
og sa: "Vi takker Deg, Herre Gud, Du Allmektige, Du som er og som var og som kommer, fordi Du har grepet Din store makt og har hersket som konge.
King James version
Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.

danska vers