Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 13: 5


2000
Och det fick en mun som skröt och hädade, och det fick makt att hålla på i fyrtiotvå månader.
reformationsbibeln
Och åt det gavs en mun till att tala stora ord och hädelser och det fick makt att hålla på under fyrtiotvå månader.
folkbibeln
Och åt vilddjuret gavs en mun som talade stora och hädiska ord, och det fick makt att göra så i fyrtiotvå månader.
1917
Och det fick en mun sig given, som talade stora ord och vad hädiskt var, och det fick makt att så göra under fyrtiotvå månader.
1873
Och thy vardt gifven en mun, till att tala stor ting och hädelse; och thy vardt gifven magt till att bruka sig i två och fyratio månader.
1647 Chr 4
Oc det blef gifvet en Mund / til ad tale stoore Ting oc Bespottelser: Oc det blef gifvet mact ad holde ud / to oc fyrretive Maaneder.
norska 1930
5 Og der blev gitt det en munn som talte store og spottende ord, og der blev gitt det makt til å holde på i to og firti måneder.
Bibelen Guds Ord
Og han ble gitt en munn som talte store ord og bespottelser, og han ble gitt makt til å holde på med det i førtito måneder.
King James version
And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months.

danska vers      


13 Ev 577; 3SM 424.1; 7BC 979; 5T 752; UL 277
13:1 - 10 GC 439, 445; SR 381-2
13:4 - 8 7BC 979
13:5 GC 306, 356, 439
13:5 - 7 GC 54, 266-7; SR 331   info