Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 13: 7


2000
Det fick rätt att strida mot de heliga och besegra dem, och det fick makt över alla stammar och länder och språk och folk.
reformationsbibeln
Och det blev givet åt det att strida mot de heliga och att besegra dem. Och åt det gavs makt över alla stammar och språk och folkslag*.
folkbibeln
Och åt vilddjuret gavs makt att strida mot de heliga och att besegra dem, och det fick makt över alla stammar och folk och språk och folkslag.
1917
Och det fick makt att föra krig mot de heliga och att övervinna dem; och det fick makt över alla stammar och folk och tungomål och folkslag.
1873
Och thy vardt gifven magt öfver all slägter, och tungomål, och Hedningar.
1647 Chr 4
Oc det blef gifvet ad føre Strjd mod de Hellige / oc ofvervinde dem: Oc det blef gifven mact ofver hver Stamme oc Tungemaal / oc Hedninge.
norska 1930
7 Og der blev gitt det å føre krig mot de hellige og seire over dem, og der blev gitt det makt over hver stamme og folk og tunge og ætt.
Bibelen Guds Ord
Det ble gitt ham å føre krig mot de hellige og overvinne dem. Og det ble gitt ham makt over hver stamme, tungemål og folkeslag.
King James version
And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.

danska vers      


13 Ev 577; 3SM 424.1; 7BC 979; 5T 752; UL 277
13:1 - 10 GC 439, 445; SR 381-2
13:4 - 8 7BC 979
13:5 - 7 GC 54, 266-7; SR 331
13:7 GC 571; OHC 19.4   info