Förra vers Nästa vers |
Uppenbarelseboken 13: 18 |
2000 Här behövs vishet. Den som har förstånd skall tolka odjurets tal, ty det är en människas tal, och talet är | reformationsbibeln Här är visdomen. Den som har förstånd kan räkna ut vilddjurets tal, för det är en människas tal och dess tal är 666. | folkbibeln Här gäller det att vara vis. Den som har förstånd må räkna ut vilddjurets tal, ty det är en människas tal. Och dess tal är sexhundrasextiosex. |
1917 Här gäller det att vara vis; den som har förstånd, han räkne ut betydelsen av vilddjurets tal, ty det är en människas tal. Och dess tal är sex hundra sextiosex. | 1873 Här är visdomen: Den der förstånd hafver, han räkne vilddjurets tal; ty det är ens menniskos tal, och dess tal är sexhundrad sextio och sex. | 1647 Chr 4 Her er Vjsdom. Hvo som hafver Forstand / hand beregne Diurets tall: Thi det er et Menniskis tall / Oc dets tall (er) sex hundrede trysinds tive (oc) sex. |
norska 1930 18 Her er visdommen. Den som har forstand, han regne ut dyrets tall! for det er et menneskes tall, og dets tall er seks hundre og seks og seksti. | Bibelen Guds Ord Her er visdommen. La den som har forstand, regne ut dyrets tall, for det er et menneskes tall. Hans tall er | King James version Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six. |
13 Ev 577; 3SM 424.1; 7BC 979; 5T 752; UL 277 info |