Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 15: 2


2000
Och jag såg liksom ett glashav blandat med eld, och de som hade kämpat sig fria från odjuret och dess bild och talet för dess namn stod på glashavet med Guds harpor i händerna.
reformationsbibeln
Och jag såg liksom ett glashav, blandat med eld, och dem som hade vunnit seger över vilddjuret och över dess bild och över dess märke och över dess namns tal stå på glashavet och de hade Guds harpor.
folkbibeln
Och jag såg liksom ett glashav blandat med eld, och på glashavet såg jag dem stå som hade vunnit seger över vilddjuret och dess bild och dess namns tal. De har Guds harpor i händerna
1917
Och jag fick se något som såg ut såsom ett glashav, blandat med eld. Och jag såg dem som hade vunnit seger över vilddjuret, med dess bild och dess namns tal, stå vid glashavet, med Guds harpor i sina händer.
1873
Och jag såg såsom ett glashaf, beblandadt med eld, och dem stå på samma glashaf, som seger vunnit hade på vilddjuret, och dess beläte, och vedertecken, och på dess namns tal; och de hade Guds harpor.
1647 Chr 4
Oc jeg saa / som et Glarhaf beblandet med Ild / oc dem som hafde vundet Seyr af Diuret / oc af det sammis Billede / oc af det sammis Kiendemercke / oc af det sammis nafns tall / som stoode hoos det Glarhaf / oc hafde Guds Harper /
norska 1930
2 Og jeg så likesom et glasshav blandet med ild; og dem som hadde seiret over dyret og dets billede og dets navns tall, så jeg stå ved glasshavet med Guds harper i hånd;
Bibelen Guds Ord
Og jeg så noe som lignet et hav av glass, blandet med ild. Og dem som seiret over dyret, over bildet og over hans merke og over hans navns tall, så jeg stå på glasshavet. Og de hadde Guds harper.
King James version
And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God.

danska vers      


15 UL 277.6
15:1, 2 EW 36-7, 286
15:2 CS 350; LS 66; Mar 358.1; 1T 60-1; 5T 485; 9T 17; TMK 95.3; UL 250.5
15:2, 3 AA 589-90; EW 16-7, 34, 288-9; GC 450, 648-9; PP 289; 2SM 55; 7BC 982; 5T 752-3; TDG 333.2; MB 31   info