Förra vers Nästa vers |
Uppenbarelseboken 16: 4 |
2000 Den tredje tömde sin skål över floderna och vattenkällorna. Och vattnet blev till blod. | reformationsbibeln Den tredje ängeln tömde sin skål över floderna och vattenkällorna och de blev till blod. | folkbibeln Den tredje ängeln tömde sin skål över floderna och vattenkällorna, och de förvandlades till blod. |
1917 Och den tredje göt ut sin skål i strömmarna och vattenkällorna. Då förvandlades dessa till blod. | 1873 Och den tredje Ängelen göt ut sina skål i älfvena, och i vattukällorna; och det vardt blod. | 1647 Chr 4 Oc den tredie Engel udøste sin Skaal paa Flæderne / oc paa Vandkilder / oc der blef Blood. |
norska 1930 4 Og den tredje engel tømte sin skål ut i elvene og i vannkildene; og det blev til blod. | Bibelen Guds Ord Så tømte den tredje engelen sin skål ut på elvene og vannkildene, og de ble til blod. | King James version And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood. |
16 EW 120, 276, 281; GC 627-30; 7BC 982; 5T 212; TM 446; UL 277.6 16:4 - 7 GC 628 info |