Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 16: 7


2000
Och jag hörde altaret säga: ”Ja, Herre Gud, allhärskare, sanna och rättfärdiga är dina domar.”
reformationsbibeln
Och jag hörde en annan* från altaret säga: Ja, Herre Gud, den Allsmäktige, sanna och rättfärdiga är dina domar.
folkbibeln
Och jag hörde altaret säga: "Ja, Herre Gud, du Allsmäktige, sanna och rättfärdiga är dina domar."
1917
Och jag hörde altaret säga: ”Ja, Herre Gud, du Allsmäktige, rätta och rättfärdiga äro dina domar.”
1873
Och jag hörde en annan Ängel säga af altaret: Ja, Herre Gud allsvåldig, sanne och rätte äro dine domar.
1647 Chr 4
Oc jeg hørde en anden (Engel) af Alteret sige / Ja / HErre / (du est) denAllmæctige Gud / dine Domme ere sande oc retfærdige.
norska 1930
7 Og jeg hørte alteret si: Ja, Herre Gud, du allmektige, sanne og rettferdige er dine dommer.
Bibelen Guds Ord
Og jeg hørte en annen fra alteret si: "Ja, Herre Gud, Du Allmektige, sanne og rettferdige er Dine dommer."
King James version
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.

danska vers      


16 EW 120, 276, 281; GC 627-30; 7BC 982; 5T 212; TM 446; UL 277.6
16:4 - 7 GC 628   info