Förra vers Nästa vers |
Uppenbarelseboken 17: 15 |
2000 Och han sade till mig: ”Vattnen som du såg, där skökan bor, de är länder och människomassor och folk och språk. | reformationsbibeln Och han sa till mig: Vattnen som du såg, där skökan sitter, är folk och skaror och länder* och språk. | folkbibeln Och han sade till mig: "Vattnen som du såg, där skökan tronar, de är folk och människomassor och folkslag och språk. |
1917 Och han sade ytterligare till mig: ”Vattnen som du har sett, där varest skökan tronar, äro folk och människoskaror och folkslag och tungomål. | 1873 Och han sade till mig: Vattnet, som du såg, der skökan sitter på, är folk och skarar, och Hedningar, och tungomål. | 1647 Chr 4 Oc hand sagde til mig / De Vand / som du hafver seet / der som Hooren sidder ere Folck oc Skarer / oc Hedninge / oc Tungemaal. |
norska 1930 15 Og han sier til mig: De vann som du så, hvor skjøgen sitter, er folk og skarer og ætter og tunger. | Bibelen Guds Ord Så sa han til meg: "Vannene som du så, hvor skjøgen sitter, er folk, skarer, folkeslag og tungemål. | King James version And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues. |
17 GC 381-90; UL 277.6 17:15 GC 440 info |