Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 18: 18


2000
och ropade när de såg röken från bålet: ’Var fanns maken till denna stora stad?’
reformationsbibeln
och ropade, då de såg röken från hennes brand och sa: Var finns den stora stadens like?
folkbibeln
och ropade, när de såg röken från den eld som brände upp henne: Vilken stad är som den stora staden?
1917
och när de ser röken av hennes brand, ropa de och säga: ’Var fanns den stora stadens like?’
1873
Och ropade, då de sågo röken af hans brand, sägande: Hvar är dens stora stadsens like?
1647 Chr 4
Oc raabte / der de saae den Røg af dens Brynde / oc sagde / Hvo (var) ljg den stoore Stad?
norska 1930
18 og ropte da de så røken av hennes brand, og sa: Hvem er lik den store by?
Bibelen Guds Ord
og de ropte da de så røyken fra hennes brann, og sa: "Hva er som denne store byen?"
King James version
And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city is like unto this great city!

danska vers      


18 Ev 230; GC 390; LS 412; Mar 218.2; 2SM 68; 7BC 968, 984; UL 277.6   info