Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 19: 5


2000
Och det kom en röst från tronen som sade: ”Prisa vår Gud, alla hans tjänare, ni som fruktar honom, höga och låga.”
reformationsbibeln
Och ut från tronen kom en röst, som sa: Lova vår Gud, ni alla hans tjänare och ni som fruktar honom, både små och stora.
folkbibeln
Och från tronen kom det en röst som sade: "Prisa vår Gud, alla hans tjänare, ni som fruktar honom, både små och stora."
1917
Och från tronen utgick en röst, som sade: ”Loven vår Gud, alla I hans tjänare, I som frukten honom, både små och stora.”
1873
Och en röst gick af stolen, och sade: Lofver vår Gud, I alle hans tjenare, och I som frukten honom, både små och store.
1647 Chr 4
Oc der udgick en Røst fra Stoolen / som sagde / Lofver vor Gud alle hans Tienere / oc I som hannem frycte / baade de smaa oc de Stoore.
norska 1930
5 Og en røst gikk ut fra tronen, som sa: Lov vår Gud, alle I hans tjenere, og I som frykter ham, både små og store!
Bibelen Guds Ord
Da kom en røst fra tronen, som sa: "Pris vår Gud, alle dere Hans tjenere og de som frykter Ham, både små og store!"
King James version
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.

danska vers      


19:1 GC 645-6
19:1 - 6 TM 432   info