Förra vers Nästa vers |
Uppenbarelseboken 19: 16 |
2000 Och han har ett namn skrivet på manteln och på låret: ”Konungarnas konung och herrarnas herre.” | reformationsbibeln Och han har ett namn skrivet på sina kläder och på sin höft: Konungarnas Konung och herrarnas Herre. | folkbibeln Och på sin mantel och på sin höft har han ett namn skrivet: "Konungarnas Konung och herrarnas Herre." |
1917 Och på sin mantel, över sin länd, har han detta namn skrivet: ”Konungarnas konung och herrarnas herre.” | 1873 Och han hafver på sin kläder, och på sina länd ett namn, skrifvet alltså: Konung öfver alla Konungar, och Herre öfver alla herrar. | 1647 Chr 4 Oc hand hafver et Nafn skrefvet paaa Klædebonnet / oc paa sin Lend / En Kongers Konge / oc Herrers HErre. |
norska 1930 16 Og på sitt klædebon og på sin lend har han et navn skrevet: Kongers konge og herrers herre. | Bibelen Guds Ord Og Han har et navn skrevet på Sin kjortel og på Sin hofte: KONGERS KONGE OG HERRERS HERRE. | King James version And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS. |
19:1 GC 645-6 19:11 - 16 7BC 982-3 19:16 DA 739; EW 179, 286; AG 358.2; GC 614, 641; HP 357.3; OHC 367.3; PK 298, 387, 716; RC 59.2; MB 108 info |