Förra vers Nästa vers |
Uppenbarelseboken 19: 21 |
2000 Och de andra dödades med svärdet ur ryttarens mun, och alla fåglarna åt sig mätta på deras kött. | reformationsbibeln Och de övriga dödades med svärdet, som gick ut ur munnen på honom som satt på hästen. Och alla fåglarna blev mättade av deras kött. | folkbibeln De andra dödades med ryttarens svärd, som går ut ur hans mun, och alla fåglarna åt sig mätta av deras kött. |
1917 Och de andra blevo dräpta med ryttarens svärd, det som utgick från hans mun; och alla fåglar blevo mättade av deras kött. | 1873 Och de andre vordo dräpne med hans svärd, som satt på hästen, det utu hans mun gick; och alle foglar vordo mättade af hans kött. | 1647 Chr 4 Oc de andre blefve slagne ihiel / med hans Sverd som sad paa Hesten / hvilcket der udgick af hans Mund. Oc alle Fugle blefve mætte af deres Kiød. |
norska 1930 21 Og de andre blev drept med hans sverd som satt på hesten, det sverd som gikk ut av hans munn; og alle fuglene blev mettet av deres kjøtt. | Bibelen Guds Ord Og de andre ble drept med sverdet som gikk ut fra Hans munn som satt på hesten. Og alle fuglene ble mettet av deres kjøtt. | King James version And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh. |
19:1 GC 645-6 info |