Förra vers Nästa vers |
Uppenbarelseboken 20: 2 |
2000 Och han grep draken, ormen från urtiden som är Djävulen och Satan, och band honom för tusen år | reformationsbibeln Och han grep draken, den gamle ormen, som är Djävulen och Satan och band honom för tusen år, | folkbibeln Och han grep draken, den gamle ormen, det är Djävulen och Satan, och band honom för tusen år. |
1917 Och han grep draken, den gamle ormen, det är djävulen och Satan, och fängslade honom för tusen år | 1873 Och han grep drakan, den gamla ormen, som är djefvulen och Satan, och band honom i tusende år; | 1647 Chr 4 Oc hand hafde grebit fat paa Dragen / den gamle Slange / som er Dieflen oc Satanas / oc bundit hannem tusinde Aar: |
norska 1930 2 Og han grep dragen, den gamle slange, som er djevelen og Satan, og bandt ham for tusen år | Bibelen Guds Ord Han grep dragen, den gamle slange, som er djevelen og Satan, og bandt ham for tusen år, | King James version And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years, |
20 EW 51-4, 290-5; GC 657-73; LS 110-1; SR 421-9 20:1, 2 FLB 353.1; Mar 307.1 20:1 - 4 TDG 14.5 20:1 - 7 EW 51-3, 289-91; GC 657-61; 2SG 98 20:1 - 10 GC 485-6 info |