Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Uppenbarelseboken 22: 9


2000
Men han sade till mig: ”Nej, inte så. Jag är Guds tjänare liksom du och dina bröder profeterna och alla de som tar vara på orden i denna bok. Gud skall du tillbe.”
reformationsbibeln
Men han sa till mig: Se till att du inte gör det! För jag är medtjänare till dig och till dina bröder, profeterna, och till dem som håller orden i denna bok. Tillbe Gud!
folkbibeln
Men han sade till mig: "Gör inte det! Jag är tjänare liksom du och dina bröder profeterna och de som håller fast vid orden i denna bok. Gud skall du tillbe."
1917
Men han sade till mig: ”Gör icke så. Jag är din medtjänare och dina bröders, profeternas, och deras som taga vara på denna boks ord. Gud skall du tillbedja.”
1873
Och han sade till mig: Se till, att du gör det icke; ty jag är din medtjenare, och dina bröders, Propheternas, och deras som hålla denna boks ord: Tillbed Gud.
1647 Chr 4
Oc hand siger til mig / See til (du giør det) icke / Thi jeg er din Medtienere / oc dine Brødres / Propheternes / oc deres som bevare denne Boogs Ord. Tilbed Gud.
norska 1930
9 Og han sier til mig: Var dig for det! jeg er din og dine brødre profetenes medtjener og deres som tar vare på ordene i denne bok. Gud skal du tilbede!
Bibelen Guds Ord
Da sa han til meg: "Se til at du ikke gjør det! For jeg er en medtjener sammen med deg og dine brødre profetene og dem som tar vare på ordene i denne boken. Gud skal du tilbe."
King James version
Then saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God.

danska vers      


22:9 RV DA 99   info