Förra vers Nästa vers |
Uppenbarelseboken 22: 12 |
2000 Se, jag kommer snart och har med mig lön att ge åt var och en efter hans gärningar. | reformationsbibeln Och se, jag kommer snart och har min lön med mig för att ge åt var och en efter hans gärningar. | folkbibeln "Se, jag kommer snart och har min lön med mig för att ge var och en efter hans gärningar. |
1917 Se, jag kommer snart och har med mig min lön, för att vedergälla var och en efter som hans gärningar äro. | 1873 Och si, jag kommer snart, och min lön med mig, till att vedergälla hvarjom och enom, såsom hans gerning är. | 1647 Chr 4 Oc see / Jeg kommer snart / oc min Løn med mig / ad gifve hver som hans Gierning skal være. |
norska 1930 12 Se, jeg kommer snart, og min lønn er med mig, til å gi enhver igjen efter som hans gjerning er. | Bibelen Guds Ord "Og se, Jeg kommer snart, og Min lønn er med Meg, for å gi enhver igjen etter hans gjerning. | King James version And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be. |
22:10 - 12 7BC 946, 971-2, 989-90 22:11, 12 CT 418; FE 363; GC 490-1; 3SG 134; 1T 343, 483-4; 2T 355, 691; 8T 315 22:12 AH 362; COL 310; CH 539; CSW 70; Ev 332; FW 43.3; AG 244.1; GC 352, 422, 485; HP 122.4; Mar 312.1, 342.3; 2MCP 531.1; OHC 122.3, 227.4; PM 72.4, 111.3, 278.3; RC 258.3, 277.5; RY 98.1; 2SM 193; 3SM 147.4, 155.4, 200.1, 247.2, 248.1, 304.1, 360.2; 7BC 929; SC 88; SR 168, 378; 1T 320, 381, 405; 2T 160, 300, 331, 519, 660, 667; 3T 513; 4T 334, 356, 537, 564; 5T 266; 7T 88; 9T 104; TSB 62.1, 199.1, 265.2; TM 428; TMK 348; UL 203.2; WM 219, 316 22:12 - 14 FE 137; TM 133 info |