Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 1: 15 |
2000 De skall vara ljus på himlavalvet och lysa över jorden.” Och det blev så. | reformationsbibeln De ska vara ljus på himlavalvet för att lysa på jorden. Och det skedde så. | folkbibeln och de skall vara ljus på himlavalvet som lyser över jorden." Och det skedde så. |
1917 och vare de på himmelens fäste till ljus som lysa över jorden.” Och det skedde så; | 1873 Och vare för ljus uti himmelens fäste, och lyse på jordene. Och det skedde så. | 1647 Chr 4 Oc være til Lius / i Himmelens udstracte Befæstning / ad liuse ofver Jorden : Oc det skeede saa. |
norska 1930 15 Og de skal være til lys på himmelhvelvingen, til å lyse over jorden. Og det blev så. | Bibelen Guds Ord De skal være til lys på himmelhvelvingen for å gi lys på jorden." Og det ble slik. | King James version And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so. |