Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 2: 4 |
2000 Detta är berättelsen om hur himmel och jord skapades. När Herren Gud gjorde jord och himmel, | reformationsbibeln På så sätt har himmel och jord blivit till, när de blev skapade på den dag, då Herren1 Gud gjorde jord och himmel, | folkbibeln Detta är himlens och jordens fortsatta historia* sedan de skapats, då när HERREN* Gud hade gjort jord och himmel. |
1917 Detta är berättelsen om den ordning i vilken allt blev till på himmelen och jorden, när de skapades, då när HERREN Gud gjorde jord och himmel. | 1873 Alltså är himmel och jord tillkommen, då de skapade vordo på den tid, då HERREN Gud gjorde himmel och jord. | 1647 Chr 4 Disse ere Himmelens oc Jordens Oprindelser / der de skabtes / paa den tjd Gud HErren giorde Jorden oc Himmelen: |
norska 1930 4 Dette er himmelens og jordens historie, da de blev skapt, den tid da Gud Herren gjorde jord og himmel: | Bibelen Guds Ord Dette er historien om himmelen og jorden, da de ble skapt, på den dag da Herren Gud gjorde jorden og himmelen, | King James version These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens, |