Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 23: 26


2000
Du blinde farisé, gör först bägaren ren inuti, så blir också utsidan ren.
reformationsbibeln
Du blinde farise, gör först det inre av bägaren och fatet rent, så att också dess utsida kan bli ren.
folkbibeln
Du blinde farisé, gör först insidan av bägaren ren, så blir också utsidan ren.
1917
Du blinde farisé, gör först insidan av bägaren ren, för att sedan också dess utsida må bliva ren.
1873
Du blinde Pharisee, gör först rent det som är innantill i drickekaret, och i fatet, att det utvärtes är må ock rent varda.
1647 Chr 4
Du blinde Phaisæer / reenste først det som er inden i Beggeret oc Faddet / ad det som er uden til paa dem / kan oc vorde reent.
norska 1930
26 Du blinde fariseer! rens først begeret og fatet innvendig, forat det også kan bli rent utvendig!
Bibelen Guds Ord
Du blinde fariseer, rens først innsiden av begeret og fatet, slik at også utsiden kan bli ren!
King James version
Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.

danska vers      


23:13 - 33 DA 705; FE 310; 5BC 1098; 5T 144
23:13 - 39 DA 614-20; 1SM 70
23:25 - 27 OHC 142.4; 7BC 951   info