Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 2: 17


2000
utom av trädet som ger kunskap om gott och ont. Den dag du äter av det trädet skall du dö.”
reformationsbibeln
men av trädet med kunskap om gott och ont ska du inte äta, för den dag du äter av det ska du döden dö.
folkbibeln
men av trädet med kunskap om gott och ont skall du inte äta, ty den dag du äter av det skall du döden dö."
1917
men av kunskapens träd på gott och ont skall du icke äta, ty när du äter därav, skall du döden dö.”
1873
Men af kunskapsens trä på godt och ondt skall du icke äta; förty, på hvad dag du deraf äter, skall du döden dö.
1647 Chr 4
Men af Kundskabens Træ / paa got oc Ont / af det (siger jeg) skalt du icke æde : Thi paa hvilcken Dag du æder af det / da skalt du døø Døden.
norska 1930
17 men treet til kunnskap om godt og ondt, det må du ikke ete av; for på den dag du eter av det, skal du visselig dø.
Bibelen Guds Ord
men av treet til kunnskap om godt og ondt skal du ikke ete. For på den dag du eter av det, skal du sannelig dø."
King James version
But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.

danska vers