Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 3: 7 |
2000 Då öppnades deras ögon, och de såg att de var nakna. Och de fäste ihop fikonlöv och band dem kring höfterna. | reformationsbibeln Då öppnades ögonen på dem båda, och de märkte att de var nakna. Och de band ihop fikonlöv och gjorde höftskynken åt sig. | folkbibeln Då öppnades ögonen på dem båda, och de märkte att de var nakna. Och de fäste ihop fikonlöv och gjorde höftskynken åt sig. |
1917 Då öppnades bådas ögon, och de blevo varse att de voro nakna; och de fäste ihop fikonlöv och bundo omkring sig. | 1873 Då öppnades bägges deras ögon, och de vordo varse, att de voro nakne; och de bundo tillhopa fikonalöf, och gjorde sig skörte. | 1647 Chr 4 Da oplodes begges deres Øyne / oc de kiende / ad de vare nøgne / oc de heftede Figenblade sammen oc giorde sig Skiørt. |
norska 1930 7 Da blev begges øine åpnet, og de blev var at de var nakne, og de heftet fikenblad sammen og bandt dem om livet. | Bibelen Guds Ord Da ble øynene åpnet på dem begge, og de skjønte at de var nakne. De flettet sammen fikenblad og dekket seg nedentil. | King James version And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons. |