Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 3: 10 |
2000 Han svarade: ”Jag hörde dig komma i trädgården och blev rädd, eftersom jag är naken, och så gömde jag mig.” | reformationsbibeln Han sa: Jag hörde din röst i lustgården och blev rädd, eftersom jag är naken. Därför gömde jag mig. | folkbibeln Han svarade: "Jag hörde ljudet av dig i lustgården och blev förskräckt eftersom jag är naken. Därför gömde jag mig." |
1917 Han svarade: ”Jag hörde dig i lustgården; då blev jag förskräckt, eftersom jag är naken; därför gömde jag mig.” | 1873 Och han sade: Jag hörde dina röst i lustgårdenom, och fruktade mig, ty jag är naken, derföre undstack jag mig. | 1647 Chr 4 Oc han sagde: Jeg hørde djn Røst i Haven / oc fryctede / Thi jeg er nøgen / oc jeg skiulte mig. |
norska 1930 10 Og han svarte: Jeg hørte dig i haven; da blev jeg redd, fordi jeg var naken, og jeg skulte mig. | Bibelen Guds Ord Han svarte: "Jeg hørte stemmen Din i hagen, og jeg ble redd fordi jeg var naken, så jeg gjemte meg." | King James version And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself. |