Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 4: 23


2000
Lemek sade till sina hustrur: ”Ada och Silla, lyssna till mig, Lemeks hustrur, hör mina ord. Jag dödar en man för ett sår, en yngling för en skråma.
reformationsbibeln
Lemek sa till sina hustrur Ada och Silla: Ni Lemeks hustrur, hör min röst och lyssna till mitt tal: Jag har dödat en man för mitt sår och en yngling för min skråma.
folkbibeln
Lemek sade till sina hustrur: "Ada och Silla, hör på mig! Ni Lemeks hustrur, lyssna till mina ord: En man har jag dödat för varje sår och en ung man för varje blåmärke.
1917
Och Lemek sade till sina hustrur: ”Ada och Silla, hören mina ord; I Lemeks hustrur, lyssnen till mitt tal: Se, en man dräper jag för vart sår jag får, och en yngling för var blånad jag får.
1873
Och Lamech sade till sina hustrur Ada och Zilla: I Lamechs hustrur, hörer mina röst, och märker hvad jag säger: Jag hafver dräpit en man mig till sår, och en yngling mig till blånad.
1647 Chr 4
Oc Lamech sagde til sine Hustru / Ada oc Zilla / Hører mjn Røst J Lamechs Hustruer / mercker mjn Tale : Ad jeg hafver slagit en Mand ihiel / mig til et Saar / oc en Dreng / mig til en Bulde.
norska 1930
23 Og Lamek sa til sine hustruer: Ada og Silla, hør mine ord, Lameks hustruer, merk min tale! En mann dreper jeg for hvert sår jeg får, og en gutt for hver skramme jeg får;
Bibelen Guds Ord
Så sa Lamek til sine to hustruer: "Ada og Silla, hør min røst, Lameks hustruer, lytt til mine ord! For jeg dreper en mann til gjengjeld for mitt sår, og en unggutt til gjengjeld for min skramme.
King James version
And Lamech said unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; ye wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.

danska vers