Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 7: 16 |
2000 De kom, hanar och honor av alla slags djur, så som Gud hade befallt Noa. Och Herren stängde igen om honom. | reformationsbibeln Och de som gick in, hanne och hona av allt slags kött, gick in så som Gud hade befallt honom. Och Herren stängde igen efter honom. | folkbibeln De som gick in var hanne och hona av allt levande, så som Gud hade befallt Noa. Och HERREN stängde igen om honom. |
1917 Och de som gingo ditin voro hankön och honkön av allt slags kött, såsom Gud hade bjudit honom. Och HERREN stängde igen om honom. | 1873 Och det var mankön och qvinkön, utaf allahanda kött, och gingo derin, såsom Gud honom budit hade, och HERREN lät igen efter honom. | 1647 Chr 4 Oc de som ginge ind (vare) han oc hun / af allehonde Kiød / som Gud hafde budit hannem : Oc HErren luckte til ofver hannem. |
norska 1930 16 Og de som gikk inn, var han og hun av alt kjød, således som Gud hadde befalt ham. Og Herren lukket efter ham. | Bibelen Guds Ord De som gikk inn, hann og hunn av alt kjød, gikk inn slik Gud hadde befalt ham. Herren lukket igjen etter ham. | King James version And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in. |