Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 8: 19


2000
Alla fyrfotadjur och kräldjur och fåglar, allt som myllrar på jorden, gick ut ur arken, den ena arten efter den andra.
reformationsbibeln
Alla djur och alla kräldjur, alla fåglar och allt som krälar på jorden, alla efter sitt slag, gick ut ur arken.
folkbibeln
Och alla fyrfotadjur och kräldjur, alla fåglar och alla djur som rör sig på jorden, alla efter sina slag, gick ut ur arken.
1917
Och alla fyrfotadjur, alla kräldjur och alla fåglar, alla slags djur som röra sig på jorden, gingo ut ur arken, efter sina släkten.
1873
Dertill allahanda djur, allahanda krypande, allahanda foglar, och allt det som på jordene kräker, det gick utur arkenom, och hvart och ett till sitt slag.
1647 Chr 4
Allehonde Diur / oc allehonde Orme / oc allehonde Fugle / alt hvad der kryber paa Jorden / hver efter sin art / ginge ud af Arcken.
norska 1930
19 Alle dyrene, alt krypet og alle fuglene, alt som rører sig på jorden, gikk ut av arken, hvert efter sitt slag.
Bibelen Guds Ord
Hvert dyr, hvert kryp, hver fugl og alt det som kryper på jorden, alt etter sine slekter, kom ut av arken.
King James version
Every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark.

danska vers