Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 9: 1 |
2000 Gud välsignade Noa och hans söner och sade till dem: ”Var fruktsamma och föröka er och uppfyll jorden. | reformationsbibeln Och fruktan och rädsla för er ska komma över alla djur på jorden, över alla himlens fåglar, över allt det som krälar på jorden och över alla fiskar i havet. De är givna i er hand. | folkbibeln Gud välsignade Noa och hans söner och sade till dem: "Var fruktsamma, föröka er och uppfyll jorden. |
1917 Och Gud välsignade Noa och hans söner och sade till dem: ”Varen fruktsamma och föröken eder, och uppfyllen jorden. | 1873 Och Gud välsignade Noah och hans söner, och sade: Varer fruktsamme, och förökens, och uppfyller jordena. | 1647 Chr 4 IX. Capitel. OC Gud velsignede Noe oc hans Sønner / oc sagde til dem / Værer fructsommelige oc formeerer eder / oc opfylder Jorden. |
norska 1930 9 Og Gud velsignet Noah og hans sønner, og sa til dem: Vær fruktbare og bli mange og opfyll jorden! | Bibelen Guds Ord Og Gud velsignet Noah og hans sønner, og Han sa til dem: "Vær fruktbare og bli mange, og fyll opp jorden! | King James version And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |