Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 24: 4


2000
Många kommer att uppträda under mitt namn och säga: Jag är Messias, och de skall bedra många.
reformationsbibeln
För många ska komma i mitt namn och säga: Jag är Kristus, och de ska bedra många.
folkbibeln
Jesus svarade dem: "Se till att ingen bedrar er.
1917
Ty många skola komma under mitt namn och säga: ’Jag är Messias’ och skola förvilla många.
1873
Ty månge skola komma i mitt Namn, och säga: Jag är Christus; och skola förföra många.
1647 Chr 4
Thi der skulle kommemange i mjt Nafn / oc sige / Jeg er Christus: Oc de skulle bedrage mange.
norska 1930
5 For mange skal komme i mitt navn og si: Jeg er Messias; og de skal føre mange vill.
Bibelen Guds Ord
Jesus svarte og sa til dem: "Se til at ingen forfører dere!
King James version
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.

danska vers      


24 DA 627-36; GW 148; GC 23-39, 393; PM 280.4; SR 320; TDG 152.4
24:3 - 9 GC 25-30
24:3 - 21 DA 628-30; GC 393
24:3 - 30 TMK 81.4
24:4, 5 FLB 346.1   info