Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 10: 5


2000
Från dem kom folken som spred sig till öarna och kustlandet, vart och ett i sitt land och med sitt språk, i olika stammar och folk.
reformationsbibeln
Från dessa har hedningarnas öar blivit befolkade i sina länder, var och en efter sitt språk, efter sina släkter och folk.
folkbibeln
Från dessa har inbyggarna i hedningarnas kustområden spritt ut sig i sina länder, alla med sitt språk i sina stammar och folk.
1917
Från dessa hava inbyggarna i hedningarnas Havsländer utbrett sig i sina länder, var efter sitt tungomål, efter sina släkter, i sina folk.
1873
Utaf dessom äro utspridde Hedningarnas öar i deras landom, hvar efter sitt mål, slägte och folk.
1647 Chr 4
Af disse blefve alle Hedningernes Øer udbredde i deres Land / hver efter sit tungemaal efter sine slecter i deres Folck.
norska 1930
5 Fra disse bredte de som bor på hedningenes kyster, sig ut i sine land, med sine forskjellige tungemål, efter sine ætter, i sine folkeslag.
Bibelen Guds Ord
Fra disse spredte hedningenes kystbefolkning seg innover i landene sine, hvert folk med sitt tungemål og sine slekter, i sine egne folkeslag.
King James version
By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.

danska vers