Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 10: 9


2000
Han var en väldig jägare inför Herren; det är därför man säger ”som Nimrod, en väldig jägare inför Herren”.
reformationsbibeln
Han var en väldig jägare inför Herren. Det är därför man säger: En väldig jägare inför Herren, som Nimrod.
folkbibeln
Han var en väldig jägare inför HERREN. Därför brukar man säga: "En väldig jägare inför HERREN som Nimrod.”
1917
Han var ock en väldig jägare inför HERREN; därför plägar man säga: ”En väldig jägare inför HERREN såsom Nimrod.”
1873
Och var en väldig jägare för HERRANOM. Deraf är det ordspråket: Det är en väldig jägare för HERRANOM, såsom Nimrod.
1647 Chr 4
Hand var en veldig Jegere for HErren : Der af siges der / som Nimrod en veldig Jegere for HErren.
norska 1930
9 Han var en veldig jeger for Herrens åsyn; derfor sier folk: En veldig jeger for Herrens åsyn som Nimrod.
Bibelen Guds Ord
Han ble en stor jeger for Herren. Derfor blir det sagt: "Som Nimrod, den store jegeren for Herren."
King James version
He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.

danska vers