Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 10: 9 |
2000 Han var en väldig jägare inför Herren; det är därför man säger ”som Nimrod, en väldig jägare inför Herren”. | reformationsbibeln Han var en väldig jägare inför Herren. Det är därför man säger: En väldig jägare inför Herren, som Nimrod. | folkbibeln Han var en väldig jägare inför HERREN. Därför brukar man säga: "En väldig jägare inför HERREN som Nimrod.” |
1917 Han var ock en väldig jägare inför HERREN; därför plägar man säga: ”En väldig jägare inför HERREN såsom Nimrod.” | 1873 Och var en väldig jägare för HERRANOM. Deraf är det ordspråket: Det är en väldig jägare för HERRANOM, såsom Nimrod. | 1647 Chr 4 Hand var en veldig Jegere for HErren : Der af siges der / som Nimrod en veldig Jegere for HErren. |
norska 1930 9 Han var en veldig jeger for Herrens åsyn; derfor sier folk: En veldig jeger for Herrens åsyn som Nimrod. | Bibelen Guds Ord Han ble en stor jeger for Herren. Derfor blir det sagt: "Som Nimrod, den store jegeren for Herren." | King James version He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD. |