Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 24: 8


2000
Allt detta är början på födslovärkarna.
reformationsbibeln
Men allt detta är början till föds lovärkarna *.
folkbibeln
Men allt detta är bara början på 'födslovåndorna'.*
1917
men allt detta är allenast begynnelsen till ’födslovåndorna’.
1873
Då skall nöden aldraförst begynnas.
1647 Chr 4
Men alle disse Ting (skulle være) en begyndelse til Smerter.
norska 1930
8 Men alt dette er begynnelsen til veene.
Bibelen Guds Ord
Men alt dette er bare begynnelsen til veene.
King James version
All these are the beginning of sorrows.

danska vers      


24 DA 627-36; GW 148; GC 23-39, 393; PM 280.4; SR 320; TDG 152.4
24:3 - 9 GC 25-30
24:3 - 21 DA 628-30; GC 393
24:3 - 30 TMK 81.4
24:6 - 8 Ed 179; Ev 219, 241; PK 536-7; 1SM 221; 7BC 968, 982; 1T 268; 4T 53; 5T 753; 6T 14; 8T 49; TM 444; MB 120; WM 136   info