Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 11: 2 |
2000 När människorna flyttade österut fann de en dal i Shinar där de bosatte sig. | reformationsbibeln Och det hände när de drog öster ut, att de fann en dal i Sinears land och de bosatte sig där. | folkbibeln Men när människorna bröt upp och drog österut, fann de en lågslätt i Sinars land och bosatte sig där. |
1917 Men när de bröto upp och drogo österut, funno de en lågslätt i Sinears land och bosatte sig där. | 1873 Då de nu drogo öster ut, funno de en plan uti Sinear land, och bodde der. | 1647 Chr 4 Oc det skeede / der de droge fra østen / da funde de en Dal i Sinear Land / oc boede der : |
norska 1930 2 Og da de drog frem mot øst, fant de en slette i landet Sinear, og de bosatte sig der. | Bibelen Guds Ord Det skjedde da de var på reise fra øst, at de fant en slette i Sinear-landet og slo seg ned der. | King James version And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. |