Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 24: 10


2000
Då skall många komma på fall och ange varandra och hata varandra.
reformationsbibeln
Och då ska många komma på fall och de ska förråda varandra och hata varandra.
folkbibeln
Och då skall många komma på fall, och de skall förråda varandra och hata varandra.
1917
Och då skola många komma på fall, och den ene skall förråda den andre, och den ene skall hata den andre.
1873
Och då skola månge förargas, och inbördes den ena förråda den andra, och inbördes hata hvarannan.
1647 Chr 4
Da skulle mange forarges / oc forraade hver andre indbyrdis / oc hade hver andre indbyrdis.
norska 1930
10 Og da skal mange ta anstøt, og de skal forråde hverandre og hate hverandre;
Bibelen Guds Ord
Og da skal mange ta anstøt, og de skal angi hverandre og hate hverandre.
King James version
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.

danska vers      


24 DA 627-36; GW 148; GC 23-39, 393; PM 280.4; SR 320; TDG 152.4
24:3 - 21 DA 628-30; GC 393
24:3 - 30 TMK 81.4
24:9, 10 DA 637; GC 28, 39
24:10 Mar 196.1   info