Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 24: 10 |
2000 Då skall många komma på fall och ange varandra och hata varandra. | reformationsbibeln Och då ska många komma på fall och de ska förråda varandra och hata varandra. | folkbibeln Och då skall många komma på fall, och de skall förråda varandra och hata varandra. |
1917 Och då skola många komma på fall, och den ene skall förråda den andre, och den ene skall hata den andre. | 1873 Och då skola månge förargas, och inbördes den ena förråda den andra, och inbördes hata hvarannan. | 1647 Chr 4 Da skulle mange forarges / oc forraade hver andre indbyrdis / oc hade hver andre indbyrdis. |
norska 1930 10 Og da skal mange ta anstøt, og de skal forråde hverandre og hate hverandre; | Bibelen Guds Ord Og da skal mange ta anstøt, og de skal angi hverandre og hate hverandre. | King James version And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another. |
24 DA 627-36; GW 148; GC 23-39, 393; PM 280.4; SR 320; TDG 152.4 24:3 - 21 DA 628-30; GC 393 24:3 - 30 TMK 81.4 24:9, 10 DA 637; GC 28, 39 24:10 Mar 196.1 info |