Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 11: 7


2000
Låt oss stiga ner och skapa förvirring i deras språk, så att den ene inte förstår vad den andre säger.”
reformationsbibeln
Kom, låt oss stiga ner och där förbistra deras språk, så att den ene inte förstår den andres språk.
folkbibeln
Låt oss stiga ner och förbistra deras språk, så att den ene inte förstår vad den andre säger.”
1917
Välan, låt oss stiga dit ned och förbistra deras tungomål, så att den ene icke förstår den andres tungomål.”
1873
Kommer, låter oss stiga neder och förbistra der deras tungomål, så att ingen skall förstå den andras mål.
1647 Chr 4
Kommer / lader os fare ned oc blande der deres Tungemaal / ad den een icke forstaar den andens Tungemaal.
norska 1930
7 La oss da stige ned der og forvirre deres tungemål, så den ene ikke forstår den andres tungemål!
Bibelen Guds Ord
Kom, la Oss gå ned og forvirre språket deres, så den ene ikke kan forstå språket til den andre."
King James version
Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

danska vers