Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 11: 9 |
2000 Därför kallas den Babel, ty där skapade Herren språkförbistringen på jorden, och därifrån skingrade han människorna ut över hela jorden. | reformationsbibeln Därför fick den namnet Babel, eftersom Herren där förbistrade hela jordens språk, och därifrån spred Herren ut dem över hela jorden. | folkbibeln Den fick namnet Babel, eftersom HERREN där förbistrade* hela jordens språk, och därifrån spred han ut dem över hela jorden. |
1917 Därav fick den namnet Babel, eftersom HERREN där förbistrade hela jordens tungomål; därifrån spridde ock HERREN ut dem över hela jorden. | 1873 Derföre kallades hans namn Babel, ty att HERREN der förbistrade all lands tungomål, och HERREN spridde dem dädan ut i all land. | 1647 Chr 4 Derfor kaldede mand dens nafn Babel / Thi HErren blandede der alle Jordens Tungemaal / oc HErren adspridde dem der fra ofver all Jorderig. |
norska 1930 9 Derfor kalte de den Babel; for der forvirret Herren hele jordens tungemål, og derfra spredte Herren dem ut over hele jorden. | Bibelen Guds Ord Derfor blir den kalt Babel, for der forvirret Herren språket for hele jorden. Og derfra spredte Herren dem ut over hele jordens overflate. | King James version Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth. |