Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 11: 27


2000
Detta är berättelsen om Terachs släkt. Terach blev far till Abram, Nachor och Haran, och Haran blev far till Lot.
reformationsbibeln
Detta är Teras släkt: Tera blev far till Abram, Nahor och Haran. Och Haran blev far till Lot.
folkbibeln
Detta är Teras fortsatta historia. Tera blev far till Abram, Nahor och Haran. Och Haran blev far till Lot.
1917
Och detta är berättelsen om Teras släkt. Tera födde Abram, Nahor och Haran. Och Haran födde Lot.
1873
Desse äro Tharahs slägter: Tharah födde Abram, Nahor och Haran. Haran födde Lot.
1647 Chr 4
Oc disse (ere) Thareh Slecter : Thareh aulede Abram / Nahor oc Aran : oc Aran aulede Loth.
norska 1930
27 Dette er historien om Tarah og hans ætt: Tarah fikk sønnene Abram, Nakor og Haran. Og Haran fikk sønnen Lot.
Bibelen Guds Ord
Dette er Tarahs slektsbok: Tarah ble far til Abram, Nakor og Haran. Haran ble far til Lot.
King James version
Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.

danska vers