Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 12: 3 |
2000 Jag skall välsigna dem som välsignar dig, och den som smädar dig skall jag förbanna. Och alla folk på jorden skall önska sig den välsignelse som du har fått.” | reformationsbibeln Jag ska välsigna dem som välsignar dig och förbanna dem som förbannar dig, och i dig ska alla släkter på jorden bli välsignade. | folkbibeln Jag skall välsigna dem som välsignar dig och förbanna den som förbannar dig. I dig skall alla släkter på jorden bli välsignade."* |
1917 Och jag skall välsigna dem som välsigna dig, och den som förbannar dig skall jag förbanna, och i dig skola alla släkter på jorden varda välsignade.” | 1873 Jag skall välsigna dem som dig välsigna, och förbanna dem som dig förbanna; och i dig skola välsignade varda alla slägter på jordene. | 1647 Chr 4 Oc jeg vil velsigne dem / som velsigne dig / oc dem som forbande dig / vil jeg forbande : Oc i dig skulle velsignes alle Slecter paa Jorden. |
norska 1930 3 Og jeg vil velsigne dem som velsigner dig, og den som forbanner dig, vil jeg forbanne; og i dig skal alle jordens slekter velsignes | Bibelen Guds Ord Jeg skal velsigne dem som velsigner deg, og Jeg skal forbanne den som forbanner deg. Og i deg skal alle slekter på jorden bli velsignet." | King James version And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed. |