Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 12: 18 |
2000 Då kallade farao till sig Abram och sade: ”Vad är det du har gjort mot mig? Varför talade du inte om för mig att hon var din hustru? | reformationsbibeln Och farao kallade Abram till sig och sa: Varför har du gjort detta mot mig? Varför talade du inte om för mig att hon var din hustru? | folkbibeln Då kallade farao till sig Abram och sade: "Vad har du gjort mot mig! Varför berättade du inte för mig att hon är din hustru? |
1917 Då kallade Farao Abram till sig och sade: ”Vad har du gjort mot mig! Varför lät du mig icke veta att hon var din hustru? | 1873 Då kallade Pharao Abram till sig, och sade till honom: Hvi hafver du sådant gjort mig? Hvi sade du mig icke, att hon var din hustru? | 1647 Chr 4 Da kaldede Pharao ad Abram / oc sagde / Hvi hafver du giort mig det? Hvi gafst du mig icke tilkiende / ad hun er din Hustru? |
norska 1930 18 Da kalte Farao Abram til sig og sa: Hvad er det du har gjort imot mig? Hvorfor lot du mig ikke vite at hun er din hustru? | Bibelen Guds Ord Da kalte Farao på Abram og sa: "Hva er det du har gjort mot meg? Hvorfor fortalte du meg ikke at hun var din hustru? | King James version And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? |