Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 13: 17


2000
Vandra genom landet i hela dess längd och bredd, ty åt dig skall jag ge det.”
reformationsbibeln
Stå därför upp och drag igenom landet, efter dess längd och efter dess bredd, för åt dig ska jag ge det.
folkbibeln
Bryt upp och drag igenom landet i hela dess längd och bredd, ty åt dig skall jag ge det.”
1917
Stå upp och drag igenom landet efter dess längd och dess bredd, ty åt dig skall jag giva det.”
1873
Derföre upp, och drag genom landet, tvärs och ändalångs; förty dig vill jag gifva det.
1647 Chr 4
Stat op / far igiennem Landit / i dets længde oc i dets brede : Thi jeg vil gifve dig det.
norska 1930
17 Stå op, og dra gjennem landet så langt og så bredt som det er! For dig vil jeg gi det.
Bibelen Guds Ord
Stå opp og dra gjennom landet på langs og på tvers, for Jeg gir det til deg."
King James version
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.

danska vers