Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 24: 18 |
2000 och den som är ute på åkern skall inte vända tillbaka och hämta sin mantel. | reformationsbibeln och den som är ute på åkern ska inte vända tillbaka för att hämta sina kläder. | folkbibeln och den som är på åkern skall inte vända tillbaka för att hämta sin mantel. |
1917 och den som är ute på marken må icke vända tillbaka för att hämta sin mantel. | 1873 Och den som är ute på markene, gånge icke tillbaka efter sin kläder. | 1647 Chr 4 Oc hvo som er paa Aggeren / hand vende icke tilbage / ad hente sine Klæder. |
norska 1930 18 og den som er ute på marken, ikke vende tilbake for å hente sin kappe. | Bibelen Guds Ord Den som er ute på marken, må ikke gå tilbake for å hente klærne sine. | King James version Neither let him which is in the field return back to take his clothes. |
24 DA 627-36; GW 148; GC 23-39, 393; PM 280.4; SR 320; TDG 152.4 24:3 - 21 DA 628-30; GC 393 24:3 - 30 TMK 81.4 24:15 - 18 GC 26, 30, 37; 5T 464 24:15 - 20 GC 393 info |