Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 14: 15 |
2000 Där delade han och hans män upp sig och överföll dem under natten, de slog dem och förföljde dem ända till Hova norr om Damaskus. | reformationsbibeln När Abram hörde, att hans bror var fånge, väpnade han sina erfarna tjänare, som var födda i hans hus, män, och förföljde dem ända till Dan. | folkbibeln Han fördelade sitt folk och överföll dem med sina tjänare om natten, slog dem och förföljde dem ända till Hoba norr om Damaskus |
1917 Och han delade sitt folk och överföll dem så om natten med sina tjänare och slog dem, och förföljde dem sedan ända till Hoba, norr om Damaskus, | 1873 Delade sig, och föll till dem med sina tjenare om nattena, och slog dem, och fullföljde dem allt intill Hoba, som ligger på venstra handen vid den staden Damasco, | 1647 Chr 4 Der deelde hand sit Folck ofver dem om Natten / hand oc hans Svenne / oc sloo dem : Oc forfulde dem til Hoba / som ligger paa den venstre side ved Damasco. |
norska 1930 15 Der delte han sine folk og overfalt dem om natten og slo dem; og han forfulgte dem like til Hoba, som ligger i nord for Damaskus. | Bibelen Guds Ord Han delte styrkene sine og gikk mot dem om natten, og han og tjenerne hans slo dem og jagde dem på flukt helt til Hoba, som ligger nord for Damaskus. | King James version And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus. |