Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 15: 10 |
2000 Abram hämtade djuren, styckade dem i två delar och lade delarna mitt emot varandra, men fåglarna styckade han inte. | reformationsbibeln Han hämtade alla dessa åt honom och styckade dem mitt itu och lade styckena mitt emot varandra, men fåglarna styckade han inte. | folkbibeln Han hämtade alla dessa åt honom och styckade dem mitt itu och lade styckena mot varandra. Men fåglarna styckade han inte. |
1917 Och han tog åt honom alla dessa djur och styckade dem mitt itu och lade styckena mitt emot varandra; dock styckade han icke fåglarna. | 1873 Och han tog allt detta, och delade det midt i tu ifrå hvart annat, och lade hvar delen tvärt emot den andra; men foglarne delade han intet. | 1647 Chr 4 Oc hand tog alt dette / oc deelde det midt i tu / oc lagde en deel tvert ofver fra den anden: Men fuglene deelde hand icke. |
norska 1930 10 Så hentet han alt dette til ham og skar dyrene midt over og la det ene stykket av hvert dyr rett imot det andre; men fuglene skar han ikke over. | Bibelen Guds Ord Så kom han med alt dette til Ham. Han skar dem i to på langs og la hvert av stykkene rett overfor hverandre. Men fuglene skar han ikke i to. | King James version And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not. |