Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 17: 4


2000
”Detta är mitt förbund med dig: du skall bli fader till många folk.
reformationsbibeln
Se, mitt förbund är med dig, och du ska bli fader till många folk.
folkbibeln
"Se, detta är mitt förbund med dig: Du skall bli fader till många folk.
1917
”Se, det förbund som jag å min sida gör med dig är detta, att du skall bliva en fader till många folk.
1873
Si, jag äret, och hafver mitt förbund med dig, och du skall varda en fader för mycket folk.
1647 Chr 4
Jeg (er den/) See / min Pact er med dig : oc du skalt blifve til mange Folckes Fader.
norska 1930
4 Se, jeg gjør en pakt med dig, og du skal bli far til en mengde folk.
Bibelen Guds Ord
"Og Jeg, Min pakt er med deg, og du skal bli far til mange folkeslag.
King James version
As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.

danska vers