Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 18: 7 |
2000 Sedan sprang Abraham bort till boskapen, tog en fin spädkalv och gav den till en tjänare, som skyndade sig att anrätta den. | reformationsbibeln Själv skyndade Abraham bort till boskapen och tog en späd och god kalv och gav den åt sin tjänare, och denne skyndade sig att tillreda den. | folkbibeln Själv sprang Abraham bort till boskapen och tog en späd och fin ungkalv och gav den åt sin tjänare, som skyndade sig att tillreda den. |
1917 Men själv hastade Abraham bort till boskapen och tog en god ungkalv och gav den åt sin tjänare, och denne skyndade sig att tillreda den. | 1873 Men han lopp bort till boskapen, och tog en god späd kalf, och fick drängenom; han skyndade sig, och tillredde det. | 1647 Chr 4 Oc Abraham løb til Fæet : Oc hente en blød oc god Kalf / oc fick Drengen / hand skyndede sig / ad rede den til. |
norska 1930 7 Og selv sprang Abraham bort til buskapen og hentet en fin og god kalv; den gav han til drengen, og han skyndte sig å lage den til. | Bibelen Guds Ord Abraham sprang bort til buskapen, tok ut en fin og god kalv og gav den til en ung mann, som skyndte seg å lage den i stand. | King James version And Abraham ran unto the herd, and fetched a calf tender and good, and gave it unto a young man; and he hasted to dress it. |