Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 18: 11 |
2000 Nu var både Abraham och Sara mycket gamla och Sara var inte längre i fruktsam ålder. | reformationsbibeln Nu var både Abraham och Sara gamla och hade nått hög ålder, och Sara hade det inte längre så som kvinnor brukar ha det. | folkbibeln Men Abraham och Sara var gamla och hade nått hög ålder, och Sara hade det inte längre på kvinnors vis. |
1917 Men Abraham och Sara voro gamla och komna till hög ålder, och Sara hade icke mer, såsom kvinnor pläga hava. | 1873 Och de voro, både Abraham och Sara, gamle och väl till ålders komne, så att Sara nu icke mer hade som qvinnor pläga hafva. | 1647 Chr 4 Oc Abraham oc Sara vare baade gamle / som vare vel ved Alder : saa ad det gic icke meere Sara efter Qvinders Skick. |
norska 1930 11 Men Abraham og Sara var gamle og langt ute i årene; Sara hadde det ikke lenger på kvinners vis. | Bibelen Guds Ord Abraham og Sara var gamle, godt oppe i årene, og Sara hadde det ikke lenger slik kvinner pleier å ha det. | King James version Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. |