Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 18: 23


2000
Och Abraham vände sig till Herren och sade: ”Skall du verkligen förinta den rättfärdige tillsammans med den orättfärdige?
reformationsbibeln
Och Abraham trädde fram och sa: Vill du då förgöra den rättfärdige tillsammans med den ogudaktige?
folkbibeln
Och Abraham gick närmare och sade: "Vill du förgöra den rättfärdige tillsammans med den ogudaktige?
1917
Och Abraham trädde närmare och sade: ”Vill du då förgöra den rättfärdige tillika med den ogudaktige?
1873
Och trädde fram till honom, och sade: Vill du då förgöra den rättfärdiga med den ogudaktiga?
1647 Chr 4
Men Abraham blef endnu staaendis for HErrens Aasiun / oc Abraham traadde frem / oc sagde / Vilt du oc ødelegge den Retfærdig med den ugudelige?
norska 1930
23 Og Abraham trådte nærmere og sa: Vil du da rykke den rettferdige bort sammen med den ugudelige?
Bibelen Guds Ord
Abraham kom nærmere og sa: "Vil Du også utslette den rettferdige sammen med den ugudelige?
King James version
And Abraham drew near, and said, Wilt thou also destroy the righteous with the wicked?

danska vers