Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 19: 32


2000
Vi ger vår far vin att dricka och sedan ligger vi med honom. Så skaffar vi barn genom vår far.”
reformationsbibeln
Kom, låt oss ge vår far vin att dricka och sedan ligger vi med honom, så att vi kan föra vår fars släkt* vidare.
folkbibeln
Kom, så ger vi vår far vin att dricka, och sedan ligger vi med honom så att vi får barn genom vår far.”
1917
Kom, låt oss giva vår fader vin att dricka och lägga oss hos honom, för att vi må skaffa oss livsfrukt genom vår fader.”
1873
Kom, låt oss gifva vår fader dricka vin, och läggom oss när honom, att vi mågom behålla säd af vår fader.
1647 Chr 4
Kom fordi / lad os gifve vor Fader Vjn ad dricke / oc sofve hos hannem / oad vi kune opholde Afkom af vor Fader.
norska 1930
32 Kom, la oss gi vår far vin å drikke og legge oss hos ham, så vi kan holde ætten i live ved vår far!
Bibelen Guds Ord
Kom, la oss skjenke vår far vin, så går vi inn og ligger med ham. På den måten kan vi føre vår fars slekt videre."
King James version
Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.

danska vers