Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 19: 35


2000
De gav sin far vin att dricka den kvällen också, och den yngre systern låg med honom, och han märkte varken när hon lade sig eller när hon steg upp.
reformationsbibeln
Så gav de sin far vin att dricka också den natten, och den yngsta reste sig och låg med honom. Och han märkte inte när hon lade sig och inte heller när hon stod upp.
folkbibeln
Så gav de sin far vin att dricka också den natten, och den yngre låg med honom. Han märkte inte när hon lade sig och inte heller när hon steg upp.
1917
Så gåvo de också den natten sin fader vin att dricka; och den yngre gick och lade sig hos honom, och han märkte icke när hon lade sig, ej heller när hon stod upp.
1873
Och så gåfvo de desslikes i den nattene sin fader dricka vin: Och den yngsta gick ock in, och lade sig när honom; och han vardt det intet varse, när hon lade sig ned, ej heller när hon stod upp.
1647 Chr 4
Saa gafve de deres Fader ocsaa i den Nat Vjn ad dricke. Saa gick den Yngste oc laa hos hannem / oc hand fornam icke der hun lagde sig / eller der hun opstod.
norska 1930
35 Så gav de også den natt sin far vin å drikke; og den yngste gikk og la sig hos ham, og han merket det ikke, hverken da hun la sig, eller da hun stod op.
Bibelen Guds Ord
Så skjenket de sin far vin den kvelden også. Den yngste gikk og la seg hos ham, og han merket verken at hun la seg eller at hun stod opp.
King James version
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.

danska vers