Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 20: 11 |
2000 Abraham svarade: ”Jag tänkte att här på orten fruktade man inte Gud, utan man skulle döda mig för min hustrus skull. | reformationsbibeln Abraham sa: Jag tänkte: Det finns säkert inte någon gudsfruktan på den här platsen. De kommer att döda mig för min hustrus skull. | folkbibeln Abraham svarade: "Jag tänkte att på den här platsen fruktar man nog inte Gud. De kommer att döda mig för min hustrus skull. |
1917 Abraham svarade: ”Jag tänkte: ’På denna ort fruktar man nog icke Gud; de skola dräpa mig för min hustrus skull.’ | 1873 Abraham sade: Jag tänkte tilläfventyrs i desso rumme är ingen Gudsfruktan, och de slå mig ihjäl för mine hustrus skull. | 1647 Chr 4 Oc Abraham sagde / Jeg tænckte her er slæt ingen Guds Fryct i denne sted : Oc de skulle vel slaa mig ihiel for min Hustruis skyld. |
norska 1930 11 Da sa Abraham: Jeg tenkte: Det er visst ingen gudsfrykt på dette sted, og de vil slå mig ihjel for min hustrus skyld. | Bibelen Guds Ord Abraham sa: "Fordi jeg tenkte at det umulig kan finnes gudsfrykt på dette stedet, og de vil slå meg i hjel for min hustrus skyld. | King James version And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake. |