Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 20: 11


2000
Abraham svarade: ”Jag tänkte att här på orten fruktade man inte Gud, utan man skulle döda mig för min hustrus skull.
reformationsbibeln
Abraham sa: Jag tänkte: Det finns säkert inte någon gudsfruktan på den här platsen. De kommer att döda mig för min hustrus skull.
folkbibeln
Abraham svarade: "Jag tänkte att på den här platsen fruktar man nog inte Gud. De kommer att döda mig för min hustrus skull.
1917
Abraham svarade: ”Jag tänkte: ’På denna ort fruktar man nog icke Gud; de skola dräpa mig för min hustrus skull.’
1873
Abraham sade: Jag tänkte tilläfventyrs i desso rumme är ingen Gudsfruktan, och de slå mig ihjäl för mine hustrus skull.
1647 Chr 4
Oc Abraham sagde / Jeg tænckte her er slæt ingen Guds Fryct i denne sted : Oc de skulle vel slaa mig ihiel for min Hustruis skyld.
norska 1930
11 Da sa Abraham: Jeg tenkte: Det er visst ingen gudsfrykt på dette sted, og de vil slå mig ihjel for min hustrus skyld.
Bibelen Guds Ord
Abraham sa: "Fordi jeg tenkte at det umulig kan finnes gudsfrykt på dette stedet, og de vil slå meg i hjel for min hustrus skyld.
King James version
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.

danska vers