Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 20: 14 |
2000 Avimelek tog får och kor, slavar och slavinnor och gav åt Abraham, samtidigt som han återlämnade hans hustru Sara. | reformationsbibeln Då tog Abimelek får och nötboskap, tjänare och tjänarinnor och gav åt Abraham. Och han gav hans hustru Sara tillbaka till honom. | folkbibeln Då tog Abimelek får och nötboskap, tjänare och tjänarinnor och gav dem åt Abraham. Han gav honom också tillbaka hans hustru Sara. |
1917 Då tog Abimelek får och fäkreatur, tjänare och tjänarinnor och gav dem åt Abraham. Han gav honom ock hans hustru Sara tillbaka. | 1873 Då tog Abimelech får och fä, tjenare och tjenarinnor, och gaf Abraham, och fick honom igen hans hustru Sara. | 1647 Chr 4 Saa tog Abimelech Faar oc Fæ / oc Tienere oc TienistePiger / oc gaf Abraham / oc fick hannem Sara sin Hustru igien. |
norska 1930 14 Så tok Abimelek småfe og storfe og træler og trælkvinner og gav Abraham og lot ham få Sara, sin hustru, tilbake. | Bibelen Guds Ord Da tok Abimelek småfe, storfe og slaver og tjenestepiker og gav dem til Abraham. Han gav også hans hustru Sara tilbake til ham. | King James version And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them unto Abraham, and restored him Sarah his wife. |