Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 21: 25 |
2000 Men han förebrådde Avimelek för att dennes män hade lagt beslag på en brunn. | reformationsbibeln Men Abraham förebrådde Abimelek för en vattenbrunn, som Abimeleks tjänare hade tagit med våld. | folkbibeln Men Abraham förebrådde Abimelek för att hans tjänare hade lagt beslag på en vattenbrunn. |
1917 Dock gjorde Abraham Abimelek förebråelser angående en vattenbrunn som Abimeleks tjänare hade tagit ifrån honom. | 1873 Och Abraham straffade Abimelech för den vattubrunnens skull, som Abimelechs tjenare hade tagit med våld. | 1647 Chr 4 Oc Abraham skaffede Abimelech for den Brønd skyld / som Abimelech Tienere hafde borttagit med vold. |
norska 1930 25 Men Abraham gikk i rette med Abimelek for en brønn som Abimeleks tjenere hadde tatt med vold. | Bibelen Guds Ord Men Abraham klaget til Abimelek på grunn av en brønn som Abimeleks tjenere hadde tilrøvet seg. | King James version And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech's servants had violently taken away. |