Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 21: 31


2000
Därför fick den platsen namnet Beer Sheva, eftersom det var där de svor varandra en ed.
reformationsbibeln
Därför fick det stället namnet Beer-Sheba*, eftersom de båda svor eden där. *edsbrunnen. Sheba betyder även sju.
folkbibeln
Sedan kallades platsen Beer-Sheba,* eftersom de båda svor eden där.
1917
Därav kallades det stället Beer-Seba, eftersom de båda där gingo eden.
1873
Deraf heter det rummet BerSaba, att de båda med hvarannan der så svoro.
1647 Chr 4
Derfor kaldede hand den sted Bersaba / thi der fore de begge.
norska 1930
31 Derfor kalte de dette sted Be'erseba; for der gjorde de begge sin ed.
Bibelen Guds Ord
Derfor kalte han dette stedet Be'er-Sjeba, fordi de to avla ed der.
King James version
Wherefore he called that place Beersheba; because there they sware both of them.

danska vers